OAK
Login
OAK 국가리포지터리
검색
커뮤니티
제목
저자
키워드
발행일
한국학중앙연구원 리포지터리
학위논문
글로벌한국학부
고전번역학
석사
7
browse
제목
저자
키워드
발행일
이 컬렉션을 구독하여 매일 이메일로 알림을 받겠습니다.
1
Thesis
문순득의 동남아시아 인식 고찰과 『표해시말』 영어 번역
송수찬
2023-02
2
Thesis
An Annotated Translation of the Kyongmong yogyol (Essential Instructions on Breaking Folly) by Yi I with Criticism by Song Ikp'il
Sanghoon NA
2019-08
3
Thesis
『어우야담』귀신담 연구와 영문 번역
김희성
2021-02
4
Thesis
15세기 농서『사시찬요초』의 인용문헌과 농가생활 양상 연구
황려정
2021-02
5
Thesis
『계몽편(啓蒙篇)』의 언어와 문헌분석 및 영어번역본 비교 연구
이이링
2021-02
6
Thesis
『삼국사기』 열전 권8의 층위적 분석과 영문번역
임윤정
2021-02
7
Thesis
Origin and Cultivating Methods of the Crops from the Nongsa Chiksǒl 農事直說 (Concise Farming Talk) : Comparison with Vavilov’s Theory and Other Modern Researches
Aisylu AKHMETZIANOVA
2021-02
1
Recent Submissions
문순득의 동남아시아 인식 고찰과 『표해시말』 영어 번역
An Annotated Translation of the Kyongmong yogyol (Essential Instructions on Breaking Folly) by Yi I with Criticism by Song Ikp'il
『어우야담』귀신담 연구와 영문 번역
15세기 농서『사시찬요초』의 인용문헌과 농가생활 양상 연구
『계몽편(啓蒙篇)』의 언어와 문헌분석 및 영어번역본 비교 연구
Anonymous
Login
커뮤니티
제목
저자
키워드
발행일
Guide